20°C

Автор фото Oskars Jūra

Дата публикации 02.11.2023

В октябре в Международном Доме писателей и переводчиков работают следующие писатели, поэты и переводчики: Лоте Вилма Витиня (Латвия), Роберт Вилсонс (Латвия), Лаура Лаурушайте (Литва), Катарина Йоханна Фернер (Katharina Johanna Ferner) (Австрия), Зане Волкинштейне (Латвия), Сабина Брыло (Sabina Brylo) (Белоруссия), Инесе Зандере (Латвия), Лоренс Барбазетти (Laurence Barbasetti) (Германия), Джейд Уилл (Jayde Will) (США/Латвия), Илзе Лаце (Verhaeghe) (Латвия), Линда Зулмане (Латвия).

В ноябре при поддержке Совета министров Северных стран впервые будет находиться переводчица из Литвы Лаура Лаурушайте, которая переводит книгу Луизе Пасторе «Laimes bērni» («Дети счастья»). Еще будет.

Из латышских авторов впервые в Доме писателей и переводчиков будут латышская поэтесса и иллюстратор книг Лоте Вилма Витиня и автор детских книг Зане Волкинштейне. Из зарубежных стран впервые будут поэтесса из Австрии Катарина Йоханна Фернер, поэтесса из Германии Лоренс Барбазетти и редактор, журналистка и поэтесса из Белоруссии Сабина Брыло.

Возвращаются в Дом и переводчик из Америки Джейд Уилл, который сейчас переводит латышскую поэзию на английский язык, поэт Роберт Вилсонс, писательница Илзе Лаце (Verhaeghe), писательница Линда Зулмане и с октября продолжает жить Инесе Зандере.

Проект финансируют: Государственный фонд культурного капитала и Nordisk Kulturkontakt.

Больше информации и резидентах и мероприятиях на сайте www.ventspilshouse.lv и в социальной сети Facebook.

Похожие статьи

Annas iela 13

Похожие статьи

Календарь с актуальными мероприятиями в Вентспилсе и окрестностях

Следуй за нами